쿠루네고다 피야티싸 지음
불광출판사 / 2011년 3월 / 184쪽 / 10,000원
▣ 저자 쿠루네고다 피야티싸
저서로 『지혜의 샘』, 『자비의 샘』 등이 있다.
▣ 역자 이추경
연세대 화학공학과를 나온 뒤 동대학원에서 보건학 석사, 미국 오하이오 주 마이애미 대학에서 환경과학 석사, 뉴욕주립대에서 환경공학 박사를 마치고 귀국해서 강의와 연구 활동을 했다. 환경 관련 글을 번역하면서 여러 매체에 글을 썼다. 대한불교조계종 국제포교사 품수를 받았고, 불교 관련 번역과 통역을 했다. 2002년부터 2007년까지 미국 뉴욕 주 Omega Institute에서 한국불교를 소개하면서 명상 지도를 했다. 템플스테이 자원봉사와 『금강경』 법보시를 했고, 현재는 불교 영어동화 읽어주기 등 불교 영어를 지도하는 자원봉사를 하고 있다. 역서로 『지혜의 샘』, 『자비의 샘』 등이 있다.
▣ Short Summary
모든 불교국가에서 『자타카』는 인성 계발의 중요한 근원으로 여기고 있었습니다. 『자타카』는 출가 수행자와 재가 법사들의 설법에 널리 인용되고 있었습니다. 아누라다푸라의 두투게무누는 법, 즉 부처님의 가르침을 펴는 사람들에게 보수를 지불하면서 지원했고, 그들은 자타카의 이야기를 설법에 인용했습니다. 아라한이며 스리랑카에 법을 전한 마하 마힌다 스님도 부처님의 가르침이 진리임을 설명할 때 자타카의 이야기를 예로 들었습니다. 부처님께서도 일부를 인용하셨습니다. 이런 과정 속에서 부처님의 제자들이 자타카의 이야기를 다음 세대로 전하면서 세상에 널리 알려지게 되었습니다. 또한 자타카의 이야기와 같은 유형의 이야기들이 베다 문헌에 등장하기도 했습니다.
이솝 우화뿐만 아니라 그리스 신화도 베다 문헌과 불교의 경전에 기원을 둔 것입니다. 페르시아에도 인도의 이야기가 전해졌습니다. 이 이야기들은 영국에서는 제프리 초서(『켄터베리 이야기』로 유명함)의 이야기로, 이탈리아에서는 지오반니 보카치오(『데카메론』으로 유명함)의 이야기로 옮겨갔습니다. 또한 자타카의 이야기들은 여러 가지 목적으로 사용되었습니다. 자타카의 일부인 팡짜탄트라는 경제와 법을 가르치는 데 사용되었고, 까타 사리트 사가라는 지식을 개발하거나 즐기기 위해서 사용되었습니다. 옛날 사람들은 자타카의 오래되고 교훈적인 이야기를 들으면서 다양한 면을 배우며 즐거워했습니다.
자타카의 여러 이야기를 읽으면 어른뿐만 아니라 아이들도 현대생활에서 경험하는 어려움을 어떻게 직면해야 할지를 배울 수 있습니다. 참을성과 자제, 관용과 같은 인간적 가치와 네 가지 훌륭한 마음, 즉 사랑 가득한 친절함과 자비, 함께 기뻐하기와 마음의 평정과 같은 선한 자질을 계발할 수 있습니다. 『자타카』의 주요한 목적은 사람들이 도덕과 윤리를 깨우치도록 돕는 것입니다. 도덕과 윤리가 없다면 사람들은 마음의 평화와 행복을 느낄 수 없습니다. 『자타카』가 이야기하는 이와 같은 가치들은, 여러 가지 난폭한 탐욕과 이기심에 토대를 둔 사회의 가치들과는 매우 다릅니다.
이 『자타카』이야기는 원본 『자타카』의 본래 형태를 변형시키고 설명을 더해서 현대의 어린이들에게 적합하게 만들었습니다. 『자타카』이야기가 담고 있는 진실을 어른이나 어린이가 쉽게 이해할 수 있도록 아름다운 삽화를 사용해서 현대적으로 꾸몄습니다. 이 책 『행복의 샘』은 어린이와 청소년을 위한 영한대역 자타카 이야기 시리즈의 마지막 권입니다. 이 책을 통하여 영어공부는 물론 지혜와 나눔의 용기가 행복에 이르는 길임을 깨달을 수 있을 것입니다.
▣ 차례
Preface 머리말
01. Sobriety 맑은 정신 / A Gang of Drunkards 술고래 패거리
02. Prudence 신중함 / The Whatnot Tree 선반 나무
03. Intelligence Inside 내면의 지혜 / Prince Five-Weapons and Sticky-Hair 다섯 무기 왕자와 끈끈이 털04. Moderation 중용 / A Huge Lump of Gold 거대한 황금 덩어리
05. Good Manners 좋은 예절 / Mr. Monkey and Sir Crocodile 원숭이 씨와 악어 대감06. Excess 지나침 / Two Ways of Beating a Drum 북을 치는 두 가지 방법07. Thinking Ability 생각하는 힘 / A Wife and Mother Who Was a Sister First 아내와 엄마이기보다 먼저 누이동생인 여인08. Generosity and Ingratitude 너그러움과 배은망덕 / The Elephant King Goodness 코끼리 왕의 덕행09. Gratitude 고마워하는 마음 / Four on a Log 통나무 위의 넷
10. Wise Advice 현명한 충고 / New Homes for the Tree Spirits 나무 정령들을 위한 새 집11. The Power of Truthfulness 진실의 힘 / The Fish Who Worked a Miracle 기적을 일으킨 물고기12. Miserliness 인색함 / Illisa the Cheap 구두쇠 일리사
13. Deep Attachment 애착 / The Shovel Wise Man 삽의 현자
14. Betrayal 배신 / A Motherless Son 어머니 없는 아들
15. Self-Deception 자신을 속이기 / Fear Maker and Little Archer 무서운 이와 작은 궁수16. Pupils Without a Teacher 스승 없는 제자들 / Forest Monks in a King's Pleasure Garden 왕의 놀이동산에 있는 숲 속의 수행자들
Epilogue of Translator 옮긴이 말